Время жизни: ?-1952(?)-1954(?)-1959-1962-1964-?, ?-1977-?
Эта шуточная песенка была популярна в Артеке в 1950-х и примерно до середины 1960-х годов. В лагерь она попала вместе с приезжавшими иностранными делегациями.
Мелодия песни, да и смысл её первоначальных слов на языке оригинала восходят к народному творчеству центральной Европы XVIII в. Поётся в песне о загорелом парне, который хвастается тем, что он загорелый, как коричневый орех, крепок, как орех и его девушка должна быть такой же, как он сам. Песня носит ярко выраженный «взрослый» характер.
В XX в. песня была популярна во многих странах центральной Европы. Поэтому установить какая из делегаций и когда именно впервые привезла эту песню в Артек, сегодня не представляется возможным. Возможно даже, что песня попала в Артек ещё до войны. Но никаких свидетельств об этом нет.
В послевоенном Артеке песню долгое время разучивали с отрядами как «песню иностранных делегаций». Автор её русского «пионерского» текста остался неизвестен.
Примерно в середине 1960-х годов неожиданно выяснилось, что песенка на эту мелодию активно использовалась в фашистской Германии в отрядах гитлерюгенда. Песню на эту же мелодию лихо распевали немецкие солдаты на фронте. Есть свидетельства, говорящие о том, что песенка эта была любима в эсэсовских частях вермахта. Вероятнее всего, источником этой информации послужил фильм М. Ромма «Обыкновенный фашизм», вышедший на экраны страны как раз в это время.
Как только в Артеке узнали о нацистском прошлом песни, сразу прекратили её разучивать с отрядами.
Однако к этому времени песенка успела распространиться по всему Советскому Союзу. Её в своей пионерской работе использовали вожатые многих школ, причём разучивали её с детьми под видом «песни немецких пионеров». (Фильм М. Ромма видели далеко не все, так как в силу определённых обстоятельств в широкий прокат он не вышел.) Любопытно, что при этом никто не задумывался о том, пионеры какого периода истории и какой Германии (довоенной, ФРГ, ГДР) имеются в виду. Да и почему именно «немецкие пионеры»? Ведь песенка была известна по всей Европе, а её немецкие слова — явно не для детей пионерского возраста.
Более того, сегодня достоверно известно, что, например, в северной части ФРГ, в послевоенное время в детской среде песня была практически неизвестна.
Но именно в таком «статусе» песня была снова привезена в Артек кем-то из новых вожатых. И в конце 1970-х годов её снова недолго разучивали и пели артековские отряды по крайней мере «Горного».
Авторы слов и музыки неизвестны
- 1 - | ||||
Я, ребята, загорел | ||||
Как лесной коричневый орех. | ||||
Я и ловок, я и смел, | ||||
Веселее всех. | ||||
Припев: | ||||
|
} |
3 раза |
||
О-ла ри-ла ри-ла ри-ла | ||||
Ха! | ||||
- 2 - | ||||
Я ничем не знаменит, | ||||
Как лесной коричневый орех, | ||||
Но всегда, везде звенит | ||||
Мой задорный смех. | ||||
Припев. | ||||
- 3 - | ||||
Я ничем не знаменит, | ||||
Все вокруг всегда мои друзья.1 | ||||
Хочешь ты дружить со мной, | ||||
Будь таким, как я. | ||||
Припев. |
Неизвестны.
Б85. Так живут в Артеке. Сборник. — М.: Молодая гвардия, 1962. — 144 с.
И15. «Schwarzbraun ist die Haselnuß». // Электронный историко-художественный журнал «Солнечный ветер». http://www.vilavi.ru/pes/020606/020606.shtml
Л25. Базанова Ольга Михайловна, артековец, 1964 г., смена — осень, «Лазурный», 2-й отряд; вожатый Артека, 1969 г., «Лазурный».
Л16. Казымова Людмила Ивановна, вожатый Артека, 1960 г., «Лазурный»; старший вожатый, методист, начальник лагеря до 1966 г.; педагог артековской школы; председатель Совета ветеранов Артека.
Л32. Клавцан (Ребенкова) Любовь Яковлевна, вожатый Артека, 1952–1960 гг., Нижний, «Морской»; старший вожатый, начальник лагерей «Кипарисный», «Хрустальный» (1966 г.), «Морской», «Лесной»; директор Дворца пионеров Артека; учитель, завуч артековской школы.
Л2. Полюхович Дмитрий, артековец, 1977 г., смена — 7, «Янтарный», 11-й отряд; вожатый Артека, 1991–1995 гг., «Янтарный», «Речной».
Л43. Оконова Надежда Дмитриевна, вожатый Артека, 1954–1959 гг., «Морской» (Нижний), «Лазурный»; старший вожатый в «Кипарисном».
Л85. Гартман Владимир, артековец, 1960, 1962 гг., «Лазурный».
1 Вариант: «С этой песней озорной / По земле светлей шагать друзья…».
<-- Назад (Оглавление книги) | (Оглавление книги) Вперёд --> |
Обо всех замечаниях, пожеланиях, исправлениях, дополнениях пишите мне на e-mail: artek-songs AT yandex.ru.
(Замените AT на @).
Автор сайта: Александр Чернышов
Сервер для размещения сайта предоставлен ООО «Ивантеевские телекоммуникации».