Слова этой песни написал Борис Серман. Об этом человеке известно немногое. Почти всю свою жизнь он прожил в Крыму. До войны учился на заочном отделении Крымского педагогического института, работал редактором детского вещания радиокомитета, а позднее в газете «Красный Крым». В это же время раскрылся его талант поэта.
Во время войны ушёл на фронт, прошёл войну корреспондентом фронтовой газеты. После войны вернулся в Крым к журналистской работе, продолжал писать стихи и книги.
Прямых сведений о его контактах с Артеком не сохранилось. Он мог работать в Артеке на педагогической практике в связи с его учёбой или посещать Артек как редактор детского вещания или как журналист газеты. Но в Артеке сохранилось две песни, автором слов которых является Борис Серман. Одна из них приведена здесь. Написать эту песню мог только человек, хорошо знавший жизнь Артека.
Имя автора музыки и сама музыка этой песни утрачены. По свидетельству Владимира Свистова, в первые послевоенные годы песня была в Артеке известна. Но сказать что-либо определённое о времени её жизни и о степени её популярности невозможно.
О второй песне Бориса Сермана см. стр. [в базе] и стр. 86 печатного издания.
Слова Б. Сермана
- 1 - |
Всё сегодня, как было вчера: |
Перед нами Медведь-гора, |
У горы — Адалары-скалы |
И зовут нас морские причалы. |
Всё сегодня, как было вчера, |
Только нам расставаться пора. |
Припев: |
До свидания — плещутся флаги, |
До свиданья, весёлый лагерь.1 |
До свидания — машут пальмы, |
До свиданья — шумит прибой. |
До свиданья, Артек родной! |
И в краях, |
И в дорогах дальних |
Будем сердцем всегда с тобой! |
- 2 - |
Нам прощальный играет вальс |
Баянист, провожая нас. |
У костров и в походах немало |
Спел нам песен баян-запевала. |
Позабыть эти песни нельзя. |
Мы берём их с собою, друзья. |
Припев. |
- 3 - |
Сколько верных друзей вокруг, |
И вожатый — наш старший друг. |
Мы друзей никогда не забудем |
И дружить по-артековски будем. |
Вдалеке мы припомним не раз: |
— Это было в Артеке у нас. |
Припев. |
Неизвестны.
Б25. Материалы из фондов Музея истории Артека.
Б194. Шитова М. Из дневника сердца. // Крымские известия. — 2007, № 30 (3749) (17 февраля).
Л9. Свистов Владимир Тихонович, артековец, 1936, 1937 гг.; с 1945 г. по 2003 г. постоянно в Артеке на разных должностях, в том числе вожатый и начальник лагеря.
1 Вместо «весёлый лагерь» можно петь «Третий лагерь», «Нижний лагерь» и т. п.
<-- Назад (Оглавление книги) | (Оглавление книги) Вперёд --> |
Обо всех замечаниях, пожеланиях, исправлениях, дополнениях пишите мне на e-mail: artek-songs AT yandex.ru.
(Замените AT на @).
Автор сайта: Александр Чернышов
Сервер для размещения сайта предоставлен ООО «Ивантеевские телекоммуникации».