Когда поёт Артек

Песни Артека. Песни в Артеке. Песни об Артеке…


Электронная книга
На главную | Оглавление книги
Последние изменения в статье сделаны 2010-07-19


Золотые костры

Время жизни: 1984-?

Эта песня, чудом сохранилась в личном архиве музрука Евгения Семёновича Кочегарова.

Имя автора песни в архиве не сохранилось. Но в процессе работы над материалом автора песни удалось найти. Им оказалась Ольга Очаковская (Васина). Она рассказала, что песня была написана в самом начале работы ШПР-84 специально к конкурсу визитных карточек отрядов слушателей ШПР. Песня стала одной из любимых отрядных песен её отряда ШПР и регулярно исполнялась слушателями до самого выпуска.

Любопытно, что в архиве Е. С. Кочегарова запись песни немного отличается от авторского варианта. Возможно, что песня не осталась песней только одного отряда ШПР, но достоверных данных об этом нет.

Песня известна также под названием:

Песня ШПР-84

Золотые костры

Слова и музыка  О. Очаковской

Нотная строка 1
Нотная строка 2
Нотная строка 3
Нотная строка 4
Нотная строка 5

 

- 1 -

Живём мы в Артеке в отряде вожатых,

Встаём мы с рассветом, ложимся с закатом.1

И ждём-не дождёмся желанной поры,

Когда мы зажжём золотые костры.

}

2 раза

- 2 -

Приедут ребята на радость вожатым,

Уедут и снова приедут ребята…

Мы снова зажжём золотые костры

На серых камнях у подножья горы.2

}

2 раза

- 3 -

Товарищ вожатый, — работа такая, —

Не тлеть, а гореть, детям всё отдавая.

Как вечный огонь легендарной поры,

Нам светят в пути золотые костры.3

}

2 раза

Фонограммы песни

Неизвестны.

Источники информации

Б67. Кочегаров Е. С. Материалы из личного архива.

И2. Официальный сайт Артека http://www.artek.org до 2014 г. В настоящее время эта версия сайта недоступна.

Л80. Очаковская (Васина) Ольга, артековец, 1976 г.; вожатый Артека, 1984 г., «Озёрный»; музрук, «Лазурный»; музыкальный редактор детской телестудии Артека по 1994 г.; музрук, 2008–2010 гг., «Озёрный».


1 По свидетельству автора песни, жизнь в ШПР была столь бурной, что ложились тоже с рассветом, но на смысл слов песни никто не обращал внимания.

2 Вариант по архивной записи: «На серых камнях Дженевезской скалы». По всей видимости, в этом варианте речь идёт о скале, находящейся на территории «Кипарисного» и больше известной как Генуэзская скала. В оригинале же имелась в виду гора Аю-Даг.

3 Вариант по архивной записи: «Несём мы в сердцах золотые костры».

 

<-- Назад (Оглавление книги)
(Оглавление книги) Вперёд -->

На главную | Оглавление книги

Обо всех замечаниях, пожеланиях, исправлениях, дополнениях пишите мне на e-mail: artek-songs AT yandex.ru.

(Замените AT на @).

Автор сайта: Александр Чернышов


Сервер для размещения сайта предоставлен ООО «Ивантеевские телекоммуникации».