Когда поёт Артек

Песни Артека. Песни в Артеке. Песни об Артеке…


Электронная книга
На главную | Оглавление книги
Последние изменения в статье сделаны 2009-04-19


Как флаг

Время жизни: 1977-?

В Артеке в разные годы его существования отдыхали пионеры из разных стран. Приезжали и делегации из стран, где пионерское движение существовало на полулегальной или даже нелегальной основе.

В год написания песни в Артек приезжала делегация чилийских пионеров. Это было время, когда в Чили правил кровавый фашиствующий режим, зверски подавлявший любое недовольство, фактически объявивший войну собственному народу. Была ограничена, а затем и запрещена деятельность всех политических партий. Нам сегодня трудно себе представить какое надо было иметь мужество, какую недетскую убеждённость в своей правоте, чтобы стать членом пионерской организации.

В этих условиях в Чили не прекращалось вооружённое сопротивление режиму. А во всём мире все прогрессивно мыслящие люди стремились выразить свою солидарность с борьбой чилийского народа. Одной из самых ярких форм выражения солидарности была политическая песня.

Чилийские пионеры привезли с собой свои песни борьбы, которые пели в Артеке на родном языке. Об одном из таких выступлений и написана эта песня. (Песня, об исполнении которой идёт речь, представлена на стр. [в базе] и стр. 586 печатного издания.)

Песня пользовалась популярностью не только в Артеке, но и за его пределами — на фестивалях политической песни.

Как флаг

Слова и музыка  К. Фролова

Песня восстановлена автором в 2007 г.
Нотная строка 1
Нотная строка 2
Нотная строка 3
Нотная строка 4
Нотная строка 5
Нотная строка 6
Нотная строка 7
Нотная строка 8
Нотная строка 9
Нотная строка 10
Нотная строка 11

 

- 1 -

Как флаг, сжимая микрофон в руке,

Ногами прочно упираясь в землю,

Пел мальчик на испанском языке —

И стадион молчал, той песне внемля.

Она была бурливой, как река,

Как клятва мести, прерванная стоном!

«Рот фронт!» — взметнулась детская рука.1

И разнеслось над смолкшим стадионом:

«¡El pueblo unido jamas sera vensido!2

Эль пуэбло унидо — хамас сера венсидо!»

- 2 -

Других наречий мальчик тот не знал.

Но всем был ясен смысл победной песни:

Он не молил — он требовал, он звал

Жить на планете праведно и честно!

И на призыв к борьбе за дело чести,

Как будто грозный, справедливый вал,

Пять тысяч рук в одном взметнулись жесте,

Пять тысяч уст промолвили слова:

«¡El pueblo unido jamas sera vensido!

Эль пуэбло унидо — хамас сера венсидо!»

- 3 -

Летел над стадионом клич борьбы,

Как символ единенья всех живущих

В веках прошедших и в веках грядущих,

Чтоб изменить совместно лик судьбы!3

А мальчик пел, правдивый до конца,

Святой в своей непобедимой вере,

Что ключ от завтра лишь ему доверен!

А лгать не могут детские сердца!

«¡El pueblo unido jamas sera vensido!

Эль пуэбло унидо — хамас сера венсидо!»

Фонограммы песни

Неизвестны.

Источники информации

Л8. Федоренко Борис Георгиевич, вожатый Артека, 1975–1979 гг., «Морской»; старший вожатый, 1979–1981 гг., «Алмазный»; начальник лагеря «Янтарный», 1981–1982 гг.; начальник лагеря «Озёрный» с 1982 г.; учитель артековской школы; начальник комплекса «Прибрежный», 1992–2006 гг..

Л56. Фролов Константин Юрьевич, вожатый Артека, 1975, 1977 гг., «Кипарисный», «Озёрный».


1 «Рот фронт!» — буквально «Красный фронт» — девиз-символ, обозначающий единство трудящихся всех стран в борьбе за лучшую жизнь, за свободу и независимость, за равенство и братство всех народов. Сопровождался жестом руки, согнутой в локте и поднятой выше плеча со сжатыми в кулак пальцами, также выражавшими идею единства в борьбе.

2 Литературный перевод в зависимости от контекста: «Когда народ един — он непобедим!», или «Когда мы едины — мы непобедимы!». (О полных тексте и мелодии песни см. стр. [в базе] и стр. 586 печатного издания.)

3 Эта строка восстановлена неуверенно.

 

<-- Назад (Оглавление книги)
(Оглавление книги) Вперёд -->

На главную | Оглавление книги

Обо всех замечаниях, пожеланиях, исправлениях, дополнениях пишите мне на e-mail: artek-songs AT yandex.ru.

(Замените AT на @).

Автор сайта: Александр Чернышов


Сервер для размещения сайта предоставлен ООО «Ивантеевские телекоммуникации».